sexta-feira, 17 de abril de 2009

Amar é

Coração de profeta

Tu me fizeste grandiosas promessas
Sendo poderosíssimo para as cumprir
Teus são os corações dos governantes
Tua é a terra e tudo que nela habita
Os filhos dos homens e suas aflições
A face dos jovens, o desejo da tua amada
Teu é o mistério da amizade
E tua é a vida em toda a vastidão
Incontáveis estrelas se sustentam
porque
Tu assim, uma única vez, o ordenaste
E nenhum poder a isso pode abalar,
ao que ordenastes não se mover...
O que te pedi, é como nada diante dos teus olhos
Porém, impossível ao meu coração
Mas eu te pedi, pedi para todo o sempre
Por toda a eternidade tu te lembrarás
Do que hoje te pedi
Até o final dos teus dias Deus
Dias que jamais se findarão
Pois eu te pedi honra
Eu te pedi oportunidade
Eu te pedi corações, que estes se dobrem
nada dessas coisas enxergo agora
Mas há uma oração entoada
Que avança sobre o invisível
que caminha sobre o abismos
Há um eco da minha voz
Que percorrerá teus sonhos, Pai
E questionará Tua Sorte,
Tua Vida e tua Promessa
Eternamente

Hast made me great promises
Being powerful to meet
Yours are the hearts of the rulers
Yours is the Earth and everything that inhabits it
The children of men and their troubles
The face of the young, the desire of thy beloved
Yours is the mystery of friendship
And your life is in the vastness
Countless stars are supported
because
You therefore only once, the commanded
And no power that can shake,
that commanded not to move ...
What I ask, is like nothing before your eyes
However, impossible to my heart
But I ask, I asked for all time
For all eternity you shall remember
What I ask today
By the end of your days God
Now that will never be ended
Well I asked you honor
I asked you the opportunity
I asked you hearts, they bend
none of these things I see now
But there is a prayer sung
Advancing on the invisible
walking on the abyss
There is an echo of my voice
That will go through your dreams, Father
And will ask Your Luck,
Your Life and Your Promise
Forever


M'as fait de grandes promesses
Être puissant pour satisfaire aux
Les vôtres sont les cœurs des dirigeants
Exemplaire est la Terre et tout ce qui l'habite
Les enfants d'hommes et de leurs peines
Le visage du jeune, le désir du bien-aimé ton
Soyez le mystère de l'amitié
Et votre vie est dans l'immensité
D'innombrables stars sont pris en charge
car
Vous avez donc une seule fois, la commande
Et aucun pouvoir qui peut ébranler,
qui commandait de ne pas bouger ...
Ce que je demande, est comme rien devant vos yeux
Toutefois, impossible à mon coeur
Mais je demande, j'ai demandé tous les temps
Pour toute l'éternité tu te souviendras
Ce que je demande aujourd'hui
À la fin de vos jours, Dieu
Maintenant, qui ne sera jamais terminé
Eh bien je vous ai demandé d'honneur
Je vous ai posé la possibilité
Je vous ai posé coeurs, ils se courbent
Aucune de ces choses que je vois maintenant
Mais il ya une prière chantée
Avançant sur l'invisible
marcher sur l'abîme
Il est un écho de ma voix
Qui passera à travers vos rêves, le Père
Et vous demandera votre chance,
Votre vie et votre promesse
Toujours
 
Me has hecho grandes promesas
Tan poderoso que usted puede completar
Los tuyos son los corazones de los gobernantes
Tuya es la Tierra y todo lo que habita
Los hijos de los hombres y sus problemas
El rostro de los jóvenes, el deseo de tu amado
El suyo es el misterio de la amistad
Y su vida está en la inmensidad
Innumerables estrellas son compatibles
por qué
Por lo tanto, sólo una vez, el mando
Y ningún poder que pueda agitar,
que mandó que no se mueven ...
Lo que pido, es como nada delante de vuestros ojos
Sin embargo, imposible de mi corazón
Pero yo pregunto, le pregunté por todo el tiempo
Para toda la eternidad que se recuerde
Lo que pido hoy
Al final de sus días de Dios
Ahora que nunca se terminó
Bueno, yo pedí que el honor
Le pedí a usted la oportunidad
Te pedí el corazón, que se doblan
ninguna de estas cosas que veo ahora
Pero hay una oración cantada
Avanzando en lo invisible
caminando sobre el abismo
Hay un eco de mi voz
Que pasará a través de sus sueños, el Padre
Y pedirá a su suerte,
Su vida y su Promesa
Para siempre
 
Welington José Ferreira

A menina com o ursinho