terça-feira, 16 de novembro de 2010

Jesus disse não!



Vestida de negro escondia seu rosto
Com sua velha foice na mão
E pedia carona na estrada a criatura
e por algum motivo eu não dei
Sem destino e sem pressa
ela segue sem rumo
Pois foi demitida na cruz.
Deixará sua foice caída no chão
E arrancará de si o seu manto

A alegria é saber que ela foi vencida
Por um homem que não quis morrer

A alegria é saber que ela foi vencida
Por um homem que não quis morrer


No meio da escuridão Jesus lhe disse: Não!
No meio da escuridão Jesus lhe disse: Não!

Sem destino e sem rumo
ela perecerá
Sem carona
pra qualquer lugar

Na estrada vestida de negro
Escondia assim o seu rosto
Com sua velha foice na mão...



Dressed in black, hid her face 
With his old scythe in hand 
And asked for a ride on the road, 
the creature 
and for some reason, 
I did not giveit 
goes adrift, aimless, unhurried 
Because for the cross was fired.
Leave his sickle lying on the ground 

And pull up your robe
The joy is knowing that it was unsuccessful

For a man who did not want to die
The joy is that I know she was unsuccessful

 For a man who did not want to die

in the darkness Jesus said: No!

 in the darkness Jesus said: No!
Aimlessly and without directionit will perish 

No ride to nowhere
On the road dressed in black 

He hid his face so
 With his old scythe in hand ..
.

Vêtu de noir, se cacha le visage 
Avec sa faux vieux dans la main 
Et ils ont demandé pour une balade sur la route, la créature
 et pour une raison quelconque, je n'ai pas donné
Aucune destination et sans hâteil va à la dérive 
Parce que la croix a été congédié.
Laissez sa faucille gisant sur le sol
Et tirer vers le haut son manteau de l'auto
La joie, c'est de savoir qu'il a échoué

Pour un homme qui ne voulait pas mourir
La joie, c'est de savoir qu'il a échoué 

Pour un homme qui ne voulait pas mourir

Au milieu des ténèbres Jésus a dit: Non!

Au milieu des ténèbres Jésus a dit: Non!
sans but et sans directionelle périra

Free ridealler n'importe où
Sur la route vêtue de noirIl cacha son visage si

Avec sa faux vieux à la main ...


Ντυμένος στα μαύρα, έκρυψε το πρόσωπό της 
Με το παλιό δρεπάνι στο χέρι 
Και ζήτησε για μια 
βόλτα στο δρόμο, το πλάσμακαι για κάποιο 
λόγο δεν έχουν δώσειΔεν προορισμού 
και αβίαστηπηγαίνει ακαθοδήγητα
Γιατί ο σταυρός απολύθηκε. 
Αφήστε δρεπάνι του που 
βρίσκονται στο έδαφος 
Και σηκώστε μανδύα του εαυτού
Η χαρά είναι γνωρί

ζοντας ότι ήταν ανεπιτυχής 
Για έναν άνθρωπο που δεν ήθελε να πεθάνει
Η χαρά είναι γνωρί

ζοντας ότι ήταν ανεπιτυχής 
Για έναν άνθρωπο που δεν ήθελε να πεθάνει

Ανάμεσα στην Ιησούς σκοτάδι είπε: Οχι!

 Ανάμεσα στην Ιησούς σκοτάδι είπε: Οχι!
Άσκοπα και χωρίς κατεύθυνσηθα χαθείΔωρεάν 

βόλταπας πουθενά
Στο δρόμο ντυμένος στα μαύρα 

Έκρυψε το πρόσωπό του, ώστε 
Με το παλιό δρεπάνι στο χέρι ...







De Welington José Ferreira

Nenhum comentário:

Postar um comentário