sábado, 8 de fevereiro de 2014

Mais ou menos assim - Sobre a chuva



He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth. Psalms 72:6

Hath the rain a father? Or who hath begotten the drops of dew? Job 38:28

So know, if we follow on to know the LORD: his departure, as the morning, is certain, and he will come to us like the rain, like the spring rains that water the earth. Hosea 6:3

My doctrine shall drop as the rain, my word distill as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass. Deuteronomy 32:2

And it will be like the light of morning when the sun rises, a morning without clouds, when at their shining and rain the grass springs from the earth. 2 Samuel 23:4

And in the last days, says God, That I will pour out my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams: Acts 2:17



Ele descerá como chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra. Salmos 72:6

A chuva porventura tem pai? Ou quem gerou as gotas do orvalho? Jó 38:28

Então conheçamos, e prossigamos em conhecer ao Senhor; a sua saída, como a alva, é certa; e ele a nós virá como a chuva, como chuva serôdia que rega a terra. Oséias 6:3

Goteje a minha doutrina como a chuva, destile a minha palavra como o orvalho, como chuvisco sobre a erva e como gotas de água sobre a relva. Deuteronômio 32:2

E será como a luz da manhã, quando sai o sol, da manhã sem nuvens, quando pelo seu resplendor e pela chuva a erva brota da terra. 2 Samuel 23:4

E nos últimos dias acontecerá, diz Deus, Que do meu Espírito derramarei sobre toda a carne; E os vossos filhos e as vossas filhas profetizarão, Os vossos jovens terão visões, E os vossos velhos sonharão sonhos; Atos 2:17

Descenderá como la lluvia sobre la hierba cortada; Como el rocío que destila sobre la tierra. Salmos 72:6

¿Tiene la lluvia padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío? Job 38:28

Así conoceremos, y proseguiremos en conocer a Jehová: su partida, como el alba, es verdadero, y él vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia de primavera que riega la tierra. Oseas 6:03

Mi doctrina se dejará caer como la lluvia, mi palabra destile como el rocío, como la llovizna sobre la grama, Y como las gotas sobre la hierba. Deuteronomio 32:2

Y será como la luz de la mañana cuando sale el sol, De la mañana sin nubes, cuando por su resplandor y la lluvia los resortes de hierba de la tierra. 2 Samuel 23:04

Y en los últimos días, dice Dios, derramaré de mi Espíritu sobre toda carne, y vuestros hijos y vuestras hijas profetizarán, vuestros jóvenes verán visiones, y vuestros ancianos soñarán sueños: Hechos 2:17



Ia akan turun seperti hujan pada rumput dipotong: sebagai hujan yang mengairi bumi. Mazmur 72:6

Maha hujan seorang ayah? Atau siapakah yang menyebabkan lahirnya titik air embun? job 38:28

Jadi tahu, jika kita mengikuti terus untuk mengetahui TUHAN: keberangkatannya, seperti pagi hari, yang pasti, dan ia akan datang kepada kita seperti hujan, seperti hujan musim semi yang mengairi bumi. Hosea 06:03

Doktrin-Ku akan turun sebagai hujan, kata-kata saya menyuling sebagai embun, seperti hujan kecil pada ramuan lembut, dan seperti kamar mandi atas rumput. Ulangan 32:2

Dan itu akan menjadi seperti cahaya pagi ketika matahari terbit, pagi tanpa awan, ketika pada bersinar dan hujan mata air rumput dari bumi. 2 Samuel 23:04

Dan di hari-hari terakhir, kata Tuhan, bahwa Aku akan mencurahkan Roh-Ku ke atas semua manusia: dan anak-anakmu dan perempuan akan bernubuat, dan laki-laki muda Anda akan melihat visi, dan orang tua Anda akan memimpikan impian: Kisah Para Rasul 02:17


Przyjdzie dół jak deszcz po skoszonej trawy: jak prysznice, że woda na ziemi. Księga Psalmów 72:6

Czyż deszczu ojca? Lub którzy swego odrodził krople rosy? Job 38:28

Tak wiem, jeśli pójdziemy dalej, aby dowiedzieć się Pana: jego odejście, jak rano, jest pewne, i przyjdzie do nas jak deszcz, jak po wiosennych deszczach, że woda na ziemi. Ozeasz 06:03

Moja nauka powinna spadać jak deszcz, moje słowo destylować jak rosa, jak mały deszcz na zioła przetargowej, jak i prysznice po trawie. Księga Powtórzonego Prawa 32:2

I będzie jak światło poranka, kiedy słońce wschodzi, rano bez chmur, gdy na ich błyszczące i deszczu sprężyny trawy z ziemi. 2 Samuela 23:4


उन्होंने mown घास पर बारिश की तरह नीचे आ जाएगी: पृथ्वी पानी कि झड़ी के रूप में. भजन 72:6

बारिश एक पिता हाथ? या फिर जो ओस की बूंदों begotten हाथ? नौकरी 38:28

सुबह के रूप में, कुछ है, उसके जाने, और वह पृथ्वी पानी कि वसंत बारिश की तरह, बारिश की तरह हमारे पास आ जाएगा: तो हम भगवान जानते करने पर का पालन करें, तो पता. होशे 6:03

मेरा सिद्धांत बारिश के रूप में छोड़ दूँ, मेरे शब्द निविदा जड़ी बूटी पर छोटे वर्षा के रूप में, और घास पर की वर्षा के रूप में, ओस के रूप में गढ़ने. व्यवस्था विवरण 32:2

और यह जब सूरज उगता है जब उनके उदय पर, बादलों के बिना, सुबह के प्रकाश की तरह एक सुबह हो और पृथ्वी से घास स्प्रिंग्स बरसात होगी. 2 शमूएल 23:04

और पिछले दिनों में, भगवान कहते हैं, मैं सारे शरीर पर मेरी आत्मा डालना होगा: और अपने बेटे और अपनी बेटियों भविष्यद्वाणी करेगा, और तुम्हारे जवान दर्शन देखेंगे, और अपने पुराने पुरुषों सपने सपना होगा: 2:17 अधिनियमों












  

A w ostatnich dniach, mówi Pan Bóg, Że wyleje mojego Ducha na wszelkie ciało, a synowie wasi i córki wasze prorokować będą, a młodzieńcy wasi widzenia mieć będą, a starcy wasi będą śnili: Dz 02:17
 
A chuva possui muitos significados, muitas representações. Ela evoca algo. 
Ela é mágica. A ciência não a traduz. Na verdade a imaginação é mais poderosa
que a razão e a razão sem inspiração é morta.  Pobre homem que amarrou seu jegue 
a ilusão de que era capaz de entender o universo a luz de conceitos de homens
que não amaram a chuva. E que cheios de matemática  foram contaminados por mentiras demais para dançar no meio dela. Há tanta miséria espiritual na intelectualidade humana. Há tanta sequidão, absurdos desertos despidos de esperança e de expectativas em tantas correntes de pensamento, em tantas ideologias, secas. 

Há uma antiga e poderosa profecia dada a um jovem sacerdote. Uma profecia que muda a humanidade e tudo que há nela. Uma profecia que muda o universo e que atinge a tudo e a todos ao nosso redor. Joel viu a manifestação divina e a presença de Deus sendo derramada sobre a terra ressecada. Viu a manifestação do Espírito criador de todas as coisas vindo de um modo novo sobre o mundo humano, arrebatando mentes, sonhos e corações. Como uma chuva que concederia sonhos, revelações e visões. E que faria jovens e idosos profetizarem.  Uma chuva de alegria, de vida.

E eis que chove.
Chove agora. 
Porque chegaram os tempos da antiga profecia.
Chegaram os dias dos homens serem cheios de Deus.

Chegou o tempo de correr em meio a chuva.

E de ser cheio do espírito de Deus. 

Chegou a hora para muitos
de provarem tal chuva
pela primeira vez.

E se prepararem para viver debaixo dela.

The rain has many meanings, many representations. It evokes something.
It is magic. The science does not translate it. Actually imagination is more powerful that reason and reason without inspiration is dead. Poor man tied his donkey the illusion that it was able to understand the universe the light of concepts of men who did not love the rain. And they were full of mathematics lies too contaminated to dance in it. There is so much spiritual poverty in human intellectuality. There is so drought, deserts naked absurdity of hope and expectations in so many currents of thought in so many ideologies, dry.

There is an ancient and powerful prophecy given to a young priest. A prophecy that changes humanity and all that is therein. A prophecy that changes the world and that hits everyone and everything around us. Joel saw the divine manifestation and presence of God being poured out upon the dry land. Saw the manifestation of the Spirit Creator of all things coming from a new way over the human world, snatching minds, hearts and dreams. Like a rain that would grant dreams, visions and revelations. And that would make young and old prophesy. A rain of joy and life.

And behold, it rains.
Raining now.
Because come the days of ancient prophecy.
The days of men be full of God.

Now is the time to run through the rain.

And being filled with the spirit of God.

It's time for many people to prove such rain
first.

And prepare yourself to live under it.

Menina descobre a chuva pela primeira vez por xpockcomedia

Nenhum comentário:

Postar um comentário